Sunday, 16 August 2015

Lesson 6 Chercher du Travail.

  1. chercher du travail
  2. métro Châtelet
  3. Rencontre
  4. sa cousine
  5. qui
  6. habite
  7. Reims
  8. après 
  9. longtemps
  10. quelle surprise
  11. qu'est-ce que tu fais à Paris?
  12. ca fait six mois que j'ai quitte  Reims.
  13. Maintenant
  14. J'ai travail  dont je suis contente
  15. L'entreprise dans laquelle je travaille se trouve a 100 metres d'ici.
  16. look for work
  17. Chatelet metro
  18. meeting
  19. her cousin
  20. who
  21. lives
  22. Reims
  23. after
  24. long
  25. what a surprise
  26. What are you doing in Paris?
  27. it's been six months since I left Reims.
  28. Now
  29. I work I am happy
  30. The company where I work is located 100 meters from here
  31. .je suis secrétaire     I  am a secretary.
  32. see  text book 
  33. What are your duties? what do you do in your job?
  34. tu sais.you know.
  35. un peu a bit of intellectuel intellectual  manuel manual.
  36. je dois prendre  des notes. I have to take down notes.
  37. que  je dois  rediger sous forme de letters.That I have composed in letter form.
  38. je tape des textes.I type the text.
  39. je dois imprimer sur l"Imprimante.
  40. I need to print on the "Printer
  41. je range  les dossiers I arrange the files.
  42. je classe les documents dans les chemises.
  43. I sort out the documents in the file sheets.
  44. I classify the documents in the folders.
  45. Je prends des photocopies.I take photocopies
  46. Une secretaire  a beaucoup  de choses a faire.
  47. A secretary has lots of things to do.
  48. Mais, Je suis tres contente,  de mon boulot.
  49. But I am happy with my job .in my job.
  50. C'est un poste dont je suis fiere.
  51. it is a position /post I am proud of.
  52. Ca me plait. it pleases me.
  53. On se reverra un de ces jours.
  54. Let's see again one of these days.
  55. Au bureau at the office.
  56. Adeline es en train de taper une lettre qu'elle doit envoyer par fax.
  57. Adeline is just typing the letter that she has to send by fax.
  58. Le telephone sonne. the telephone rings.
  59. C'est moi Stephane. this is I/ me Stephane.
  60. Je n'arrive pas a joindre  M.Velou. I could not get/join Mr. Velou.
  61. dont le numero vous m'avez donne hier. whose number you gave me yesterday.
  62. Essayez d'avoir  la ligne.Try to get the line.
  63. Adeline essaie plusieurs fois. Adiline tries  several times.
  64. ses efforts sint en vain. Her efforts are in vain/not fruitful.
  65. Adeline:Je n'arrive pas a joindre M.Velou  au telephone
  66.  I could not get connected with Mr.Velou on telephone.
  67. Le Patron: the boss.
  68. venez prendre  un message  just take the message.
  69. L'envoyez  par mel. send an email.
  70. (courrier electronique)  email.
  71. ca pose aussi un probleme.that is also a problem.
  72. Le reseau est en panne, the network is down and not working.
  73. ne vous inquietez pas   don't worry.
  74. je vais lui envoyer une telecopie.
  75. I am going to send a fax.
  76. bon good  voila le message.  here is the message
  77. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 
  78.  dont le pronom relatif  relative pronoun meaning of which , of whom.
  79. Tu cherches toujours un travail? are you still looking for a job?
  80. toujours  always
  81. ah!non! J'ai deja un travail dont Je suis contente.\Oh No.
  82. I have already found the job and I am happy
  83. teja  already.
  84. Adeline est secretaire   vrai true
  85. cochez  check  entendez hear
  86. oui,ca va. Et toi, qu'est ce que tu fais a Paris?
  87. Yes, I am fine. And you, what are you doing in Paris?
  88.  Pauline says /asks Pauline  this.
  89. qu'est ce que tu fais comme travail?
  90. what do you do in your job? What are your duties? asks Pauline to Adeline.
  91. On se reverra un de ces jours.Let's see again one of these days. says Pauline to Adeline.
  92. Questions and answers'
  93. elle s'appelle Adeline Vernon.Adeline is the cousin of Pauline
  94. Elle travaille a Paris.she works in Paris.
  95. Elle  y habite  depuis six mois. she lived in Reims before six months.
  96. responsabilites d'une secretaire

No comments:

Post a Comment